| 1. | New departmental secretary 新任部门主任秘书 |
| 2. | Establishment appointment - kelvin lo - deputy departmental secretary establishment appointment - tel . no . : 2231 5143 编制及委任-卢广祥先生-副部门主任秘书(编制及委任) - (电话号码: 22315143 ) |
| 3. | General tender board - miss brenda ko - deputy departmental secretary general tender board - tel . no . : 2231 5398 总务及投标委员会-高倩芬女士-副部门主任秘书(总务及投标委员会) - (电话号码: 22315398 ) |
| 4. | Besides , our green manager was also appointed at the directorate level i . e . departmental secretary to oversee and formulate action plans for environmental protection initiatives 此外,本处亦已委任一名首长级人员即部门主任秘书担任环保经理,负责监察和制定各项环保措施的行动计划。 |
| 5. | The departmental secretary has been designated as the personal data privacy officer , responsible for handling requests made under the ordinance for access to or correction of personal data 本署已委派部门主任秘书担任保障个人资料私隐主任,负责处理根据条例提出的查阅或改正资料要求。 |
| 6. | The deputy secretary for health , welfare and food health the principal assistant secretary for health , welfare and food health the director of health the departmental secretary of department of health 生福利及食物局副秘书长生生福利及食物局首席助理秘书长生生署署长生署部门主任秘书 |
| 7. | Requests for personal data access and correction should be made by letter to the departmental secretary of radio television hong kong on 3f , broadcasting house , 30 broadcast drive , kowloon 查阅及更正个人资料的要求,须以书面提出。来信应寄交九龙广播道30号广播大厦3楼电台主任秘书收。 |
| 8. | The departmental secretary has been designated as the personal data ( privacy ) officer , responsible for handling requests made under the ordinance for access to or correction of personal data 本署已委派部门主任秘书担任保障个人资料(私隐)主任,负责处理根据条例提出的查阅或改正资料要求。 |
| 9. | 5 . if you have any suggestion or points to make on this report , you can telephone , call at or write to the deputy departmental secretary telephone no . 2842 8626 , fax no . 2525 6584 , internet e - mail 5 .如对本报告有任何建议或意见,请向副部门秘书电话: 2842 8626传真: 2525 6584互联网电邮地址: |